Studio Vertebra’s Volume Istanbul Becomes a Finalist at the WAF Awards! Vertebra工作室的伊斯坦布爾辦公建筑入圍WAF獎(jiǎng)!
Vertebra工作室的伊斯坦布爾建筑設(shè)計(jì)入圍世界建筑節(jié)(WAF)獎(jiǎng)項(xiàng)的“辦公樓項(xiàng)目”,這是建筑界最負(fù)盛名的獎(jiǎng)項(xiàng)之一。
Vertebra工作室獲得了巨大的成功,入圍世界建筑節(jié)(WAF)獎(jiǎng)。該獎(jiǎng)項(xiàng)被認(rèn)為是建筑界最著名的獎(jiǎng)項(xiàng)之一。將于2017年11月15——17日在柏林競(jìng)技場(chǎng)舉行的世界建筑藝術(shù)節(jié)上公布獲獎(jiǎng)名單,該工作室在伊斯坦布爾的設(shè)計(jì)作品將歸于“辦公樓項(xiàng)目”,并提交給陪審團(tuán)。
Volume Istanbul , Studio Vertebra’s design became a finalist in the category of "Office Projects" at the World Architecture Festival (WAF) Awards, one of the most prestigious awards in the architecture world. Studio Vertebra has demonstrated great success and became a finalist at the World Architecture Festival (WAF) Awards, which is considered as one of the most prestigious awards in the architecture world. Achieving to remain on the short list at the World Architecture Festival which will be held in Berlin Arena on 15-17 November 2017, The Studio Vertebra’s design Volume Istanbul will be presented to the jury under the category "Office Projects".

來(lái)自世界各國(guó)的眾多項(xiàng)目都已申請(qǐng)參加今年第10屆世界建筑節(jié)。決賽中入圍的項(xiàng)目將在“結(jié)構(gòu)”、“項(xiàng)目”和“景觀”主要類(lèi)別下進(jìn)行30個(gè)分項(xiàng)比賽。在2017年11月17日的重要決賽中,各分類(lèi)的獲勝者將獲得“年度結(jié)構(gòu)”、“年度項(xiàng)目”、“年度景觀設(shè)計(jì)”和“年度小規(guī)模建筑結(jié)構(gòu)”等獎(jiǎng)項(xiàng)。
Many projects from various countries of the world have applied to the World Architecture Festival, which will be organized for the 10th time this year. The finalist projects in the competition will compete in 30 subcategories under the main categories "Structure", "Project" and "Landscape". In the grand final on 17th November, 2017, the category winners will be awarded the awards of "The Structure of the Year", "The Project of the Year", "The Landscape Design of the Year" and "The Small Scale Structure of the Year".

Kurtkoy的Vertebra工作室設(shè)計(jì)的伊斯坦布爾辦公樓,靠近Sabiha G?k?en機(jī)場(chǎng),那里聚集著各式的辦公大樓。該項(xiàng)目以競(jìng)爭(zhēng)性的方式設(shè)計(jì),功能定位與周邊地區(qū)相同。它位于“熱空氣”地區(qū),一塊具有高差的地塊上,而對(duì)模塊化分離區(qū)域的需求被認(rèn)為是最重要的設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。
Volume Istanbul, designed by Studio Vertebra in Kurtk?y, is located in an area close to the Sabiha G?k?en Airport where office buildings are concentrated. The project, which is better off its neighbours with the same functions, was designed with a competitive approach. Its location in the “air mania” region, situating on a land parcel with elevation difference, and demand on modular separable areas were considered as the most important design criteria.

由于地塊位于機(jī)場(chǎng)線上,所以設(shè)計(jì)中高度設(shè)置起著積極的作用。設(shè)計(jì)具有不對(duì)稱(chēng)的部分,Vertebra工作室的設(shè)計(jì)最大化地利用對(duì)角線的高度限制。該項(xiàng)目有模塊化系統(tǒng)解決方案設(shè)計(jì),通過(guò)車(chē)軸上的齒榫確保體塊的流動(dòng)性,提供了動(dòng)態(tài)的結(jié)構(gòu)。這種靈活性促進(jìn)了諸如銷(xiāo)售和租賃等空間的動(dòng)態(tài)感,創(chuàng)建了一種可以適應(yīng)當(dāng)天需求的辦公建筑。
Since the parcel is located on the airport line, the altitude setup played an active role in the design. Designed to have asymmetrical pieces, structure of the Studio Vertebra maximizes the diagonal line altitude limit. The project, which is designed with modular system solutions, provides a dynamic structure by ensuring mass mobility with the tusk tenon of the axles. This flexibility facilitates processes such as sales and leasing, thereby creating an office structure that can be tailored to the needs of the day.


入口庭院中突出顯示的景觀區(qū)域,和上層的平臺(tái)為建筑帶來(lái)生氣。與封閉的玻璃盒子不同,伊斯坦布爾的辦公建筑是一個(gè)帶有私人露臺(tái)和綠色庭院的辦公樓項(xiàng)目,鼓勵(lì)與外界的互動(dòng)。最顯眼的是其入口軸線上的庭院,為所有單元提供自然照明和空調(diào)設(shè)施。
Moving the landscaping area highlighted in the entrance courtyard to the terraces on the upper floors has allowed the building to breathe. Unlike closed glass box plazas Volume Istanbul is an office project with private terraces and green courtyards that encourage interaction with outside. It stands out with its courtyard on the entrance axle which serves as natural lighting and air conditioning facilities for all units.

因?yàn)槌鞘袥](méi)有廣場(chǎng),Vertebra工作室旨在通過(guò)從場(chǎng)地平面中后退,為主要街道帶來(lái)流動(dòng)性。在這方面,項(xiàng)目設(shè)計(jì)了一個(gè)與周?chē)h(huán)境形成動(dòng)態(tài)關(guān)系的廣場(chǎng)。為友好的相遇創(chuàng)建場(chǎng)所;由于吸引大量車(chē)流人流,因此對(duì)周邊企業(yè)有利。Vertebra工作室設(shè)計(jì)的這個(gè)項(xiàng)目為其自身和城市帶來(lái)了雙面效益。
伊斯坦布爾辦公建筑在所有這些參考條件的影響下,形成了與城市建立正確對(duì)話而實(shí)施的項(xiàng)目。
Studio Vertebra aimed to draw back the mobility in the main street by withdrawing from the site plan, as there was no square at the city level. In this respect, a square creating a dynamic relationship with its surroundings was designed. The square was set up as a meeting and intersection point; so that it benefits to the surrounding businesses thanks to the human trafficking it attracts. Studio Vertebra has thus created a design that offers double-sided benefits to the project/city relationship. Volume Istanbul, shaped by all these references, is carried into effect as a project that has established a right dialogue with the city.

關(guān)于Vertebra工作室
Vertebra工作室于2009年由四個(gè)合作伙伴共同建立。它在建筑、室內(nèi)建筑和歷史修復(fù)領(lǐng)域提供“多學(xué)科”的項(xiàng)目服務(wù)。
把城市、建筑和室內(nèi)建筑因素聯(lián)系在一起,工作室在所有項(xiàng)目中采用了“整體”性的設(shè)計(jì)方法。設(shè)計(jì)過(guò)程遠(yuǎn)非個(gè)人的信念,團(tuán)隊(duì)中的所有設(shè)計(jì)師都為過(guò)程進(jìn)展做出了貢獻(xiàn)。雇主的要求被評(píng)估為設(shè)計(jì)過(guò)程中的一個(gè)重要因素,也是團(tuán)隊(duì)中的一員。上述所提到的“多端輸入”法是“通用”項(xiàng)目概念的延伸。
工作室活動(dòng)領(lǐng)域包括各種形式的建筑,以及眾多城市設(shè)計(jì)。除了與建筑學(xué)保持一致外,室內(nèi)建筑項(xiàng)目是根據(jù)空間特點(diǎn),以精品和小規(guī)模為理念進(jìn)行設(shè)計(jì)。
工作室實(shí)施的項(xiàng)目包含全球具有價(jià)值的建筑項(xiàng)目,并通過(guò)考慮人類(lèi)空間的比例提供可持續(xù)性。它創(chuàng)造了與城市規(guī)劃相協(xié)調(diào)的精心設(shè)計(jì)的內(nèi)部空間。“普遍”的方法與這種理解相一致,是Vertebra工作室所有項(xiàng)目的重點(diǎn)。
About Studio Vertebra: Studio Vertebra is an architectural design office established by four partners in 2009. It provides “multidisciplinary” project services in the fields of architecture, interior architecture, and historical restoration. Keeping in mind urban, architectural and interior architectural factors together,it adopts a “holistic” approach in all its projects. The design process is far from individual convictions and all the designers in the team contribute to the progress of the process. The employer’s requests are evaluated as an important factor in the design process and the employer is also considered as a partner in the team. The mentioned “multi-input” approach is an extension of the concept of “universal” project. The field of activity consists of all the architectures in various forms and scales including city designs in high quantities. As well as being consistent to the architectural typologies, the interior architectural projects are designed in boutique and point scales according to the characteristics of the space. The Studio Vertebra carries out projects that contain global architectural values and that provide sustainability by considering human space ratio. It creates well-designed interior spaces that properly harmonize with the urban plan. In line with this understanding, the “universal” approach is the focus in all the works of Studio Vertebra.
來(lái)源:本文由Studio Vertebra提供稿件,所有著作權(quán)歸屬Studio Vertebra所有。轉(zhuǎn)自專(zhuān)筑網(wǎng)。 |